Biblioteci de prieteni
Cand citesc cartea ta
Prietene, rasuflarea mea
Unduieste aerul de langa tine.
Gandul tau, desenat in cuvinte,
Devine gandul din mine.
Degetele mele te ating
La mangaierea fiecarei file.
Zambetul meu iti iarta usor
Stangacia unei rime inabile
Si ochii mei se intalnesc cu ochii tai
Pe nesfarsite pajisti de cuvinte.
As vrea sa am pe rafturi asezate
Carti scrise de cei pe care-i indragesc -
Biblioteci intregi de prieteni -
Cand mi se face dor de ei
Sa intind mana
Si rasfoindu-i sa ii regasesc.
Bibliotèques d'amis
Quand je lis ton livre,
Ami, mon souffle ondoie
dans l'air auprès de toi
La pensée que tu dessines à travers tes mots
Se transforme en la mienne.
Mes doigts te touchent
Dans la caresse de chacune de tes feuilles
Mon sourire te pardonne facilement
Maladresse et rimes mal habiles
mes yeux rencontrent les tiens
à l'infini dans les prairies de mots.
je voudrais avoir sur les étagères alignées
des livres écrits par ceux dont je suis éprise
Bibliothèques entières d'amis -
Lorsque je me languis d'eux
Je tends la main
Et en les feuilletant je les retrouve.
(traduction: Nicole Pottier)
Marina Samoilă
"În celălalt sens"
Editura Cetatea de Scaun, Târgovişte, 2007