naştere cu report
m-am născut prin tragere la sorţi
tocmai când Dumnezeu a avut mână moartă
cocoşii de tablă cântau aiulela
cai mascaţi nechezau din copite la poartă
de la prima ochire am învăţat să mă tem
îngerul meu se-mbătase criţă
pe frunte îmi cădeau cristale de votcă
din trupul meu creştea chinuită o viţă
aşa că mi-am agăţat strâns cârceii de lume
de ţâţele mamei cu alcool şi cu lapte
cântecul ei îmi suna în urechi ca un bocet
ziua murea prea devreme în noapte
Naissance avec report
Je suis né dans un tirage au sort
juste quand Dieu a perdu la main
des coqs en toile chantaient des choses stupides
des chevaux masqués hennissaient de leurs sabots à la porte
dès le premier coup d’œil, j’ai appris à avoir peur
mon ange gardien se saoûlait
les verres de vodka tombaient sur mon front
de mon corps grandissait une vigne tourmentée
je me suis ainsi agrippé étroitement au dos du monde
aux seins de ma mère remplis d’alcool et de lait
sa chanson résonnait dans mes oreilles comme un chant funèbre
le jour mourait trop tôt dans la nuit
(Traduction: Nicole Pottier)
Liviu Nanu